วันพฤหัสบดีที่ 2 ตุลาคม พ.ศ. 2551

ศัพท์ทางพระพุทธศาสนาที่น่าสนใจ

พระพุทธเจ้า
Buddha (บุด-เดอะ)

ท่านเคยสงสัยไหมว่า พระพุทธเจ้าเป็นมนุษย์หรือว่าเป็นเทวดา ตามคัมภีร์ทางพระพุทธศาสนา พระพุทธเจ้ามีชาติดำเนิดเป็นกษัตริย์แห่งศากยวงศ์ พระนามเดิมคือ เจ้าชายสิทธัตถะ ซึ่งแปลว่า ผู้มีความต้องการสำเร็จ เป็นโอรสของพระเจ้าสุทโธทนะและพระนางสิริมหามายา เจ้าชายสิทธัตถะ ได้อภิเษกสมรสกับเจ้าหญิง ยโสธรา มีพระโอรส พระองค์หนึ่ง พระนามว่า ราหุล ซึ่งแปลว่า ห่วง
เจ้าชายสิทธัตถะทรงครองสิริราชสมบัติ จนพระชนม์ได้ ๒๙ พรรษา พระองค์ทรงเบื่อหน่ายในราสมบัติ ทรงคิดหาหนทางที่จะทำให้ชาวโลกหลุดพ้นจากความทุกข์ไม่ต้องกลับมาเวียนวายตายเกิดอีกต่อไป
เช้าวันขึ้น ๑๕ ค่ำเดือน ๖ ปีระกา ก่อนพุทธศักราช ๔๕ ปี พระองค์ทรงตรัสรู้อริยสัจจ์ ๔ คือ
ทุกข์ สมุทัย นิโรธ มรรค ด้วยอาการเข้าสมถภาวนา ภายใต้ร่มไทร มีชื่อว่า อชปาลนิโครธ ริมฝั่งแม่น้ำเนรัญชรา จนได้พระนามว่า สัมมาสัมพุทธเจ้า แปลว่า ผู้ตรัสรู้ชอบด้วยพระองค์เองไม่มีใครสอน ดังนั้น คำว่า พระพุทธเจ้า แปลว่า ผู้รู้ ผู้ตื่น ผู้เบิกบาน พระองค์เป็นมนุษย์ธรรมดา ทรงบำเพ็ญเพียรจนสำเร็จเป็นพระพุทธเจ้า
คำว่า พระพุทธเจ้า ภาษาอังกฤษพูดว่า Buddha
Buddha อ่านว่า บุด-เดอะ ใช้เป็นคำนาม แปลว่า พระพุทธเจ้า
เช่น Whose son is the Buddha?
พระพุทธเจ้าเป็นพระโอรสของใคร
Where was the Buddha born?
พระพุทธเจ้า กำเกิดขึ้นที่ไหน
Our Buddha is the son of King Suddhona and Queen Sirimahamaya.
พระพุทธเจ้าเป็นพระโอรสของพระเจ้าสุทโธทนะกับพระนางสิริมหามายา
Buddhism อ่านว่า บุด-ดิซมฺ(เมอะ) แปลว่า พระพุทธศาสนา หรือ ศาสนาพุทธ ใช้เป็นคำนาม
เช่น We believe in Buddhism’s teachings.
พวกเราเชื่อในคำสอนในพระพุทธศาสนา
Thailand is the land of Buddhism.
ประเทศไทยเป็นดินแดนแห่งพระพุทธศาสนา
Buddhist อ่านว่า บุด-ดิซทฺ(เทอะ) แปลว่า พุทธศาสนิกชน เกี่ยวกับชาวพุทธ หรือ ผู้นับถือพระพุทธศาสนา ใช้เป็นทั้งคำนาม และคำคุณศัพท์
เช่น Most of Thai people are Buddhist.
คนไทยส่วนใหญ่นับถือพระพุทธศาสนา
Buddhist monks live in their monasteries.
พระสงฆ์อาศัยอยู่ให้ในวัด
Buddhists around the world marked Visakha Puja Day yesterday.
เมื่อวานนี้ชาวพุทธทั่วโลกร่วมกันฉลองวันวิสาขบูชา (วันประสูติ ตรัสรู้ และนิพพาน)
ศัพท์อื่นๆที่ควรรู้เกี่ยวกับพระพุทธเจ้า
The Lord Buddha พระพุทธเจ้า
Buddha image (statue) พระพุทธรูป
Altar Buddha image พระบูชา
Buddha image set for worship พระบูชา
Buddha’s footprint รอยพระพุทธบาท
Seated Buddha image พระพุทธรูปปางนั่ง
Standing Buddha image พระพุทธรูปปางยืน
Reclining Buddha image พระพุทธรูปปางไสยาสน์
Walking Buddha image พระพุทธรูปปางลีลา
Amulet (แอม-มิวเลิท) เครื่องรางของขลัง
Disciples of the Buddha สาวกของพระพุทธเจ้า
The Triple Gem พระรัตนตรัย
คำกิริยาที่แสดงเกี่ยวพระพุทธเจ้า
To pay homage to : แสดงความเคารพต่อ ไหว้
Buddhists pay homage to the Buddha.
ชาวพุทธแสดงความเคารพต่อพระพุทธรูป
To worship : ไหว้
Buddhist monks worship the Buddha.
พระสงฆ์ไหว้พระพุทธรูป
To salute : ไหว้
Laymen and laywomen salute a monk.
อุบาสิกและอุบาสิกาไหว้พระสงฆ์
To pay respect to : แสดงความเคารพ
Students pay respect to their teacher.
นักเรียนแสดงความเคารพต่อครูของพวกเขา

To attain the state of enlightenment : ตรัสรู้
The Lord Buddha attained the state of enlightenment under the Pho tree near the bank of Nerunjara river.
พระพุทธเจ้าตรัสรู้ ณ ภายใต้พระศรีมหาโพธิ์ริมฝั่งแม่น้ำเนรัญชรา
To give the First Sermon : ประทานปฐมเทศนา
The Lord Buddha gave the first sermon on Asalaha Puja Day.
พระพุทธเจ้าได้ประทานปฐมเทศนาในวันอาสาฬบูชา
Nirvana : the state of extinction of all sufferings : นิพพาน
The complete Nirvana ,the final release of the rebirth cycle : ปรินิพพาน
Visakha Puja: the day of Buddha; worship on the full-moon day of the sixth lunar month in commemoration of the Buddha’s Birth, Enlightenment and Death. : วันวิสาขบูชา
พระธรรม
Dhamma, Dharma (ดา-เมอะ)

หลังจากที่พระพุทธเจ้าทรงได้ตรัสรู้แล้ว พระองค์ทรงดำริถึงธรรมที่พระองค์ทรงตรัสรู้แล้วว่าเป็นธรรมอันสุขุมคัมภีรภาพลึกซึ้งนัก ยากที่ใครๆจะตรัสรู้ตามได้ จึงทรงท้อพระทัยในอันที่จะทรงเทศนาสั่งสอน แต่ความท้อพระทัยนี้ก็เป็นเพียงชั่วขณะจิตหนึ่งเท่านั้น ครั้นแล้วด้วยอาศัยพระมหากรุณาธิคุณในหมู่สัตว์ จึงทรงพระดำริอีกว่าจะคงจะมีผู้รูทั่วถึงธรรมนั้นบ้างหรือไม่ก็ทรงทราบด้วยพระปัญญาว่าสัตว์ทั้งหลายย่อมมีอุปนิสัยต่างๆกัน เป็น ๔ พวกด้วยกันซึ่งเปรียบได้ด้วยดอกบัว ๔ เหล่า คือ
๑. ผู้ที่มีปัญญาเฉียบแหลม เพียงท่านยกหัวข้อขึ้นแสดง ก็สามารถรู้และเข้าใจได้ในทันที เปรียบเหมือนดอกบัวที่อยู่เหนือน้ำรอแสงอาทิตย์ พอได้รับแสงอาทิตย์ ก็เบ่งบานได้ทันที บุคคลประเภทนี้ เรียกว่า อุคฆฏิตัญญู
๒. ผู้ที่มีปัญญาอยู่ในระดับปานกลาง ต่อเมื่อท่านอธิบาย ขยายความแห่งข้อนั้นๆแล้ว จึงจะสามารถรู้และเข้าใจได้ เปรียบเหมือนดอกบัวที่อยู่เสมอผิวน้ำ จะบานในวันพรุ่งนี้ บุคคลประเภทนี้ เรียกว่า วิปจิตัญญู
๓. ผู้ที่พอจะแนะนำได้ คือพอจะฝึกสอนอบรมให้รู้และเข้าใจได้อยู่ เปรียบเหมือนดอกบัวที่ยังโผล่ไม่พ้นน้ำ ซึ่งจะบานในวันต่อไป บุคคลประเภทนี้ เรียกว่า เนยยะ
๔. ผู้ที่ด้อยปัญญา สอนให้รู้ได้แต่เพียงบทคือพยัญชนะหรือถ้อยคำสั้น แต่ไม่อาจเข้าใจอรรถคือความหมายได้ เปรียบเหมือนดอกบัวที่ยังจมอยู่ในน้ำใต้โคลนตม ซึ้งย่อมเป็นอาหารของปลาและเต่า บุคคลประเภทนี้ เรียกว่า ปทปรมะ
เมื่อเป็นเช่นนี้ พระองค์ทรงปรารถถึงท่านอาฬารดาบส กาลามโคตร และอุททกดาบสรามบุตร ที่พระองค์ทรงเคยพำนักอาศัย ศึกษาอยู่ด้วย แต่ท่านทั้ง ๒ ได้เสียชีวิตไปแล้ว จึงทรงระลึกถึงปัญจวัคคีย์ทั้ง ๕ ซึ่งเป็นคณะพราหมณ์ที่ได้อุปัฏฐากพระองค์ในช่วงที่ทรงบำเพ็ญเพียร จึงได้ประกาศพระธรรมเทศนากัณฑ์แรก ชื่อ ธรรมจักกัปปวัตตนสูตรโปรด ท่านโกณฑัญญะได้ธรรมจักษุคือดวงตาเห็นธรรม รู้ตามธรรมที่พระองค์ทรงแสดง บรรลุเป็น โสดาบัน
มีคำในภาษาอังกฤษหลายคำที่ใช้เกี่ยวกับพระธรรม
Dhamma, หรือ Dharma เป็นคำที่ใช้ทับศัพท์ อ่านว่า ดา-เมอะ แปลว่า ธรรม หรือหลักคำสอนของพระพุทธเจ้า ในเป็นคำนาม
We believe in the law of action in the Buddha’s Dhamma.
พวกเราเชื่อในกฎแห่งกรรมซึ่งเป็นธรรมของพระพุทธเจ้า
Doctrine อ่านว่า ดอค-ทริน เป็นคำนาม แปลว่า หลักการสำคัญ คำสั่งสอน
Buddhist people believe in the Buddha’s the doctrine,
“ to do good, to receive good.”
ชาวพุทธเชื่อในหลักคำสอนของพระพุทธว่า “ทำดี ได้ดี”
The teaching/s อ่านว่า เดอะ ทีชิงซฺ แปลว่า คำสั่งสอน เช่น
To cultivate good,
To avoid evil,
To purify one’s mind, this is the teachings of the Buddhas.
การสร้างแต่กรรมดี
การละเว้นความชั่วทั้งปวง
การทำจิตใจของตนให้บริสุทธิ์ นี้คือ คำสั่งสอนของพระพุทธเจ้าทั้งหลาย
Buddha’ words แปลว่า คำสั่งสอนของพระพุทธเจ้า
One of the Buddha’s words is Sati or consciousness.
หนึ่งในคำสั่งสอนของพระพุทธเจ้าคือ การมีสติ
Tripitaka; the three dvisions of the Buddhist Canon : พระไตรปิฎก
Vinai ; the Code of monastic discipline : พระวินัย
Sutta ; the Discourse of the Buddhist Canon : พระสูตร
Abhidhamma; the Analytic doctrine of the Buddhist Canon : พระอภิธรรม
The Fourfold Noble Truth : อริยสัจ 4
1. the Sufferings or discontent : ทุกข์
2. the cause of the arising of Sufferings : สมุทัย
3. the cessation of Suffering : นิโรธ
3. the Path leading to the Cessation : มรรค
Magha Puja: the day of Dhamma; worship on the full moon day of the third lunar month in commemoration of the Great Assembly of Disciples. : วันมาฆบูชา




















พระสงฆ์
Sangha (สัง-ฆะ)

หลังจากพระพุทธเจ้าได้แสดงพระธรรมจักกัปปวัตตนสูตร โปรดปัญจวัคคีย์ทั้ง ๕ แล้ว ทำให้โกณฑัณญะพราหมณ์ได้ดวงตาเห็นธรรม และได้ขอบวชในพระพุทธศาสนา ด้วยวิธีเอหิภิกขุอุปสัมปทา ซึ่งถือว่าเป็น พระสงฆ์องค์ในพระพุทธศาสนา คำว่า สงฆ์ ตามรูปศัพท์ แปลว่า หมู่ หรือ คณะ หมายถึงหมู่ของพระภิกษุสงฆ์ในพระพุทธศาสนา
คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับพระสงฆ์หรือบุคคลในพระพุทธสาสนา มีหลายศัพท์ด้วยกัน
Sangha อ่านว่า สัง-ฆะ เป็นคำทับศัพท์ภาษาโรมัน แปลว่า หมู่ หรือ คณะ
Buddhist monk อ่านว่า บุด-ดิซทฺ มังคฺ(เคอะ) เป็นกลุ่มคำนามวลี แปลว่า พระสงฆ์
Who is the first Buddhist monk in the Buddhism?
พระสงฆ์รูปแรกในพระพุทธศาสนาคือใคร
Ascetic อ่านว่า เออ-เซท-ทิค(เคอะ) เป็นทั้งคำนามและคำคุณศัพท์ แปลว่า บรรพชิตหรือ นักบวช ฤาษี
The Lord Buddha used to be an ascetic before he attained enlightenment.
พระสัมมาสัมพุทธเจ้า ทรงเคยเป็นนักพรตมาก่อนที่จะทรงตรัสรู้
Disciple อ่านว่า ดิ-ไซพ’ล เป็นคำนาม แปลว่า สาวก หรือผู้นับถือ ศิษย์ สานุศิษย์
We are the disciples of the Buddha.
พวกเราเป็นสาวกของพระพุทธเจ้า
Recluse อ่านว่า ริ-คลูส(ซือ) ผู้ชอบอยู่อย่างสันโดษ ฤาษี สมณะ บรรพชิต
This recluse prefers meditation practice to study of Buddhist cannon.
บรรพชิตรูปนี้ ชอบปฏิบัติมากกว่า ปริยัติ (การเรียน)
Monk อ่านว่า มังคฺ-(เคอะ) เป็นคำนาม แปลว่า พระ
This man was ordained as a monk at Wat Veluvanaram.
ชายหนุ่มคนนี้บวชเป็นพระที่วัดเวฬุวนาราม
Priest อ่านว่า พรีสทฺ(เทอะ) เป็นคำนาม แปลว่า พระ นักบวช บาทหลวง
Priestess อ่านว่า พรีสเทส (เซอะ) เป็นคำนาม แปลว่า ภิกษุณี นักบวชผู้หญิง
He goes into the priest in the Buddhism.
เขาบวชเป็นพระในพระพุทธศาสนา
Novice อ่านว่า นอฟฺวิส-(เซอะ) เป็นคำนาม แปลว่า สามเณร ผู้เพิ่งเริ่มต้น หรือผู้หัดใหม่
I was ordained as a novice at Wat Phai Kheiw yesterday.

เมี่อวานนี้ผมได้บวชเป็นสามเณรที่วัดไผ่เขียว
Supreme Patriarch อ่านว่า ซู-พรีม เพทริ-อาค(เคอะ) เป็นกลุ่มนามวลี แปลว่า สมเด็จพระสังฆราช(ไทย)
His Holiness Somdet Phra Nyanasamvara is the supreme patriarch of Thai Oder.
สมเด็จพระญาณสังวร เป็นพระสังฆราชของคณะสงฆ์ไทย
Buddhist nun อ่านว่า บุด-ดิซทฺ นัน เป็นคำนาม แปลว่า แม่ชี
A white-robed woman who observes 5 or 8 moral precepts is called her the Buddhist nun.
สตรีที่ห่มผ้าขาวรักษาศีล ๕ หรือ ศีล ๘ เรียกว่า แม่ชี
Abbess อ่านว่า แอบ-เบส(เซฮ) เป็นคำนาม แปลว่า แม่อธิการ หัวหน้าสำนักชี
Abbey อ่านว่า แอบ-บี เป็นคำนาม แปลว่า วัด อาราม สำนักสงฆ์ สำนักชี
Abbot อ่านว่า แอบ-เบิท(เทอะ) เป็นคำนาม แปลว่า เจ้าอาวาส อธิการวัด เจ้าสำนักสงฆ์ สมภาร
Phra Khru Chaiyasarasunthorn is the abbot of Wat Veluvanaram.
พระครูชัยสารสุนทร เป็นเจ้าอาวาสวัดเวฬุวนาราม
Monastic order อ่านว่า มอน-แนส-ทิค(เคอะ) ออ-เดอ เป็นกลุ่มนามวลี แปลว่า คณะสงฆ์
Thai monastic Order in Thailand is divided into two sections; Dhammayutika Sect and Mahanikaya Sect.
คณะสงฆ์ในประเทศไทยแบ่งออกเป็น ๒ ผ่าย คือ ธรรมยุตนิกายและมหานิกาย
Preceptor อ่านว่า พรี-เชพ-เทอะ เป็นคำนาม แปลว่า พระอุปัฌชาย์ ผู้สอน ครู อาจารย์ ผู้ชี้นำ
Buddhsit monks in Buddhism must be ordained by the preceptor.
พระภิกษุในพระพุทธศาสนา จะตัองได้รับการบวชเป็นพระโดยพระอุปัฌชาย์
Act announcing teacher : พระกรรมวาจาจารย์
First Ordination teacher : พระกรรมวาจาจารย์
Second Ordination teacher : พระอนุสาวนาจารย์
Temple boy , monastery boy อ่านว่า เท็ม-เพิล บอย / มอ-แนสทริ บอย กลุ่มนามวลี แปลว่า เด็กวัด ศิษย์วัด
In my temple there are a lot of monastery boys who help Buddhist monks work .
ในวัดของผมมีเด็กวัดหลายคนช่วยเหลือพระทำงาน
Layman อ่านว่า เล-เมิน(เนอะ) เป็นคำนาม แปลว่า คฤหัสถ์ ฆราวาส (ผู้หญิง :Laywoman)
Buddhist laymen and laywomen often go to the temple to make merit on Holy day.
ฆราวาสที่เป็นชาวพุทธมักจะเข้าวัดเพื่อทำบุญในวันพระ
To preach อ่านว่า พรีช(เชอะ) เป็นคำกริยา แปลว่า เทศน์ สั่งสอน อบรมสั่งสอน เผยแพร่
(Wong Wattanaphichet; English by Example)
- preach economy : สอนคนให้ประหยัด
- preach the Gospel : สอนพระคัมภีร์คริสต์
- preach a sermon : เทศนาสั่งสอน
- preach the word of God : สอนวจนะของพระเจ้า
- preach about : สอนเรื่องประสิทธิภาพ
- preach against drinking : เทศน์ไม่ให้ดื่มเหล้า
- preach at (to) sb : สอนศีลธรรมให้ sb
- preach for an hour : เทศน์เป็นเวลา 1 ชั่วโมง
- preach on a subject : สอนเรื่องเรื่องหนึ่ง
- preach to deaf ears : สอนผู้ที่ไม่ตั้งใจฟัง
- preach to large crowds : เทศน์ให้คนกลุ่มใหญ่ฟัง
- preach to converted : พูดชักจูงในสิ่งที่ผู้ฟังเชื่ออยู่แล้ว
Buddhist monk preach against drinking.
พระเทศน์ไม่ให้ดื่มเหล้า
To listen to the sermon : ฟังเทศน์
Offering for a sermon : กัณฑ์เทศน์
To make merit : ทำบุญ
To give a donation , to give a charity : ให้ทาน
Religious ceremony : พิธีทางศาสนา
Monastic ritual : พิธีสงฆ์
To invite (a monk) : นิมนต์ (พระ)
To take an oath to observe the moral : รับศีล สมาทานศีล
Holy water, lustral water : น้ำมนต์
To sprinkle the holy water : รดน้ำมนต์
To pour the water of dedication : กรวดน้ำ
To anoint : เจิม
To chant holy stanzas : เจริญพระพุทธมนต์
Sacred cord : สายสิญจน์
Mode of chanting : ทำนองสวด
Request for donation : เรี่ยไร
To shake the fortune sticks (out of the bamboo container) : เสี่ยงเซียมซี
Fortune-telling paper : ใบเซียมซี
To pay respect with both palms joined together below the ground : ไหว้
To pay respect with both hands and head touching the ground : กราบ
To venerate ; to worship : บูชา
Auspicious ceremony : งานมงคล
Funeral ceremony; funeral rite : งานอวมงคล งานศพ
Asalha Puja; the day of Sangha; worship on the full moon day of the eighth lunar month in commemoration of the foundation of the Buddhist leader. : วันอาสาฬบูชา
The first day of the rains-retreat; the beginning of the Buddhist Lent : วันเข้าพรรษา
The last day of the rains-retreat; the end of the Buddhist Lent : วันออกพรรษา
To keep residence during the Buddhist Lent : จำพรรษา
Kathin ceremony : annual robe-presenting ceremony : พิธีถวายผ้าพระกฐิน
Forest-robe presenting ceremony : พิธีทอดผ้าป่า
To lay a robe as an offering to the monk (at a funeral ceremony): การทอดผ้าบังสุกุล
Funeral chanting : การสวดพระอภิธรรมศพ
Temple fair; monastic fair : งานวัด
To chant; to recite the Buddha’s teachings : สวดมนต์
To confess an offence : ปลงอาบัติ
To take a forenoon meal : ฉันเพล
To perform aily chanting in the morning and evening : ทำวัตรเช้า-เย็น
Fortnightly recitation of the 227 Disciplinary Code binding on the monks : สวดปาฏิโมกข์
Alms giver : ทายก
Donor (ดอ-เนอะ) : ผู้บริจาคให้ทาน
The lay supporter of Bhikkhus : ผู้อุปัฏฐากพระ
A female donor : ทายิกา


























วัด
Temple (เท็มพ’ล )

เมื่อพุดถึงวัด คนไทยรู้จักและคุ้นเคยกันดี เพราะคนไทยถือว่าวัดเป็นแหล่งศูนย์รวมทางจิตใจของชาวพุทธ วัดมีความผูกพันกับคนไทยตั้งแต่เกิดจนตาย ในอดีตวัดเป็นแหล่งประสิทธิ์ประสาทวิชาความรู้ โรงเรียนแห่งแรกได้ถือกำเนิดขึ้นที่วัด วัดมี ๒ คือ วัดราษฎร์ คือ วัดทั่วๆไปที่ชาวบ้านผู้มีใจศรัทธาสร้างถวายและวัดหลวงหลวง ซึ่งเป็นวัดที่กษัตริย์ได้สร้างถวาย
วัดแห่งแรกในพระพุทธศาสนา คือวัดเวฬุวัน พระเจ้าพิมพิสาร ได้สร้างถวายพระพุทธเจ้า
Temple อ่านว่า เท็มพ’ล เป็นคำนาม แปลว่า วัดหรือ อาราม
The first temple of Buddhism built by King Phimphisan is Wat Veluvan.
วัดแห่งแรกในพระพุทธศาสนา ซี่งพระเจ้าพิมพิสารสร้างถวาย คือวัดเวฬุวัน
Monastery อ่านว่า มอ-เนิซตริ เป็นคำนาม แปลว่า วัดที่ใช้เป็นที่พำนักเฉพาะของคณะสงฆ์ใช้กับวัดที่พระอยู่ อาราม
The monastery of MahaThatu was built for a long time.
วัดมหาธาตุ สร้างมาเป็นเวลานาน
Royal temple อ่าน รอยเอิล เท็มพ’ล เป็นกลุ่มนามวลี แปลว่า วัดหลวง
The temple of the Emerald Buddha is the Royal temple built by Rama1
วัดพระแก้วเป็นหลวงซึ่งสร้างในรัชกาลที่ ๑
Monastic residence อ่านว่า มอ-แนสตริค เร็ซซิ-เดินซ(ซือ) เป็นกลุ่มคำนามวลี สำนักสงฆ์
Some Buddhist monks often stay at the monastic residence near the forest.
พระสงฆ์บางกลุ่มมักอาศัยอยู่ในสำนักสงฆ์ใกล้ป่า
Bot หรือ Ordination Hall อ่านว่า โบสถ์ หรือ ออดิเนชั่น เป็นคำนามวลี แปลว่า โบสถ์หรืออุโบสถ์ สำหรับประกอบพิธีกรรมต่างๆของพระสงฆ์
In 2543 I was ordained as a Buddhist monk in the ordination hall of Wat Mongkhol Thapkhlo, Phichit.
ผมได้อุปสมบทเป็นพระที่อุโบสถ์วัดมงคลทับคล้อเมือพ.ศ. ๒๕๔๓
Convent อ่านว่า คอน-เวินท(เทอะ) เป็นคำนาม แปลว่า ที่อยู่ของแม่ชีในคริสต์ศาสนา
Convent of nuns : สำนักแม่ชี
To enter a convent : บวชเป็นชีในคริสต์ศาสนา
Church อ่านว่า เฉิจ เป็นคำนาม แปลว่า โบสถ์ในศาสนาคริสต์
Mosque อ่านว่า มอซค(เคอะ) เป็นคำนาม แปลว่า มัสยิด สุเหร่า
Monastic compound : บริเวณวัด
Place of worship : ปูชนียสถาน
Object of worship : ปูชนียวัตถุ
Boundary stones of the ordination hall : ใบเสมา
Vihar; image hall : วิหาร
Palm-leaf scripture : คัมภีร์ใบลาน
Scripture cabinet : ตู้พระธรรม
Bell tower, belfry : หอระฆัง
Refectory : หอฉัน
Chanting hall : หอสวดมนต์
Monk’s Cell : กุฏิ




































การบรรพชา อุปสมบท
Ordination (ออดิ-เน-ชั่น(เนอะ))

คำว่า “บรรพชา” ตามรูปศัพท์มาจากภาษาบาลี ป-วช แปลว่า เว้น หมายความว่า คนที่บวชนั้นจะต้องงดเว้นจากเรือน ไม่เกี่ยวข้องด้วยเรือน หรือเว้นจากความชั่วทั้งปวง การบรรพชา หมายถึง การบวชเป็นสามเณร สามเณรรูปแรกในพระพุทธศาสนา คือ สามเณรราหุล ส่วนคำว่า อุปสมบท หมายถึงการบวชเป็นพระภิกษุ พระอัญญาโกณฑัญญะ เป็นพระสงฆ์รูปแรกในพระพุทธศาสนา เมื่อนำคำ ๒ มารวมกันเข้าจึงเป็น “บรรพชา อุปสมบท” หมายถึงการบวชในพระพุทธศาสนา โดยบวชเป็นสามเณรก่อนแล้ว จึงยกสามเณรขึ้นสู่อุปสมบทวิธีต่อไป จึงจะได้เป็นองค์พระโดยสมบูรณ์
วิธีการบรรพชาอุปสมบทโดยย่อ ๓ อย่าง
๑. เอหิภิกขุอุปสัมปทา อุปามบทด้วยคำว่า “เอหิ ภิกฺขุ” ที่พระศาสดาทรงประทานเองแก่พระอัญญาโกณฑัญญะ เป็นองค์แรก
๒. ติสรณคมนูปสัมปทา อุปสมบทด้วยการถึงสรณะทั้ง ๓ ทรงอนุญาตให้พระสาวก เป็นอุปัฌชาย์
๓. ญัตติจตุตตถกัมมอุปสัมปทา อุปสมบทด้วยญัตติจตุตุถกรรมวาจา พระศาสดาทรงอนุญาตให้พระสารีบุตรเป็นอุปัฌชาย์ พระอุบาลีเป็นกรรมวาจา พระอานนท์เป็นอนุสาวนา อุปสมบทแก่ราธภิกษุเป็นครั้งแรก
ศัพท์ภาษาอังกฤษที่พูดถึงการบรรพชาอุปสมบทและศัพท์ที่เกี่ยวขัองกัน ดังนี้
To ordain (ออ-เดน(เนอะ)) เป็นคำกริยา แปลว่า สั่ง หรือ บันดาลให้เป็นไป ถ้าใช้ในความหมายว่า บรรพชาอุปสมบท นิยมใช้รูปกริยาเป็น กรรมวาจก เพราะบวชเองไม่ได้ ต้องอาศัยพระอุปัฌชาย์
To be ordained as a……………. บวชเป็น..............
After finishing my education, I was ordained as a monk in the Buddhism.
หลังจากเรียนจบ ผมก็ได้บวชเป็นพระในพระพุทธศาสนา
รูปของกริยาอื่นๆที่ใช้ในความหมาย การบวช
Give up or renounce the world : สละโลก
To become an ascetic : บวชเป็นนักพรต
A Bhikkhu : บวชเป็นภิกษุ
A Buddhist monk : บวชเป็นพระ
A novice : บวชเป็นสามเณร
Ordination อ่านว่า ออ-ดิ-เน-ช’น เป็นคำนาม แปลว่า การบวช พิธีบวช
Buddhists went to an ordination at Wat Veluvanaram yesterday.
ชาวพุทธไปร่วมงานบวชที่วัดเวฬุวนาราม
Preceptor อ่านว่า พรี-เชพ-เทอะ เป็นคำนาม แปลว่า พระอุปัฌชาย์ ผู้สอน ครู อาจารย์ ผู้ชี้นำ
Buddhsit monks in Buddhism must be ordained by the preceptor.
พระภิกษุในพระพุทธศาสนา จะตัองได้รับการบวชเป็นพระโดยพระอุปัฌชาย์
Act announcing teacher : พระกรรมวาจาจารย์
First Ordination teacher : พระกรรมวาจาจารย์
Second Ordination teacher : พระอนุสาวนาจารย์
Ordinand อ่านว่า ออ-ดิแนนด(เดอะ) เป็นคำนาม แปลว่า นาค
An ordinand or a candidate for ordination is a person who is preparing to become a priest.
นาคหรือผู้สมัครอุปสมบท คือบุคคลที่กำลังตัวที่จะบวชเป็นพระ
บางครั้งอาจจะมีคนตั้งคำถามว่า คำว่า สึก ภาษาอังกฤษใช้ว่าอย่างไร คำว่า สึก หมายถึงการลาสิกขาจากความเป็นพระ มาสู่เพศของฆราวาส หรือคนธรรมดาทั่วๆไป ภาษาอังกฤษมีใช้หลายคำ
- to be a layman
- to disrobe
- retire from the Sangha
Most of novice ordained during the summer will disrobe next month.
สามเณรส่วนใหญ่ที่เข้ามาบวชในช่วงฤดูร้อน จะลาสึกในเดือนหน้า
Ordination ceremony อ่านว่า ออ-ดิ-เนช’น เซริเมอนิ เป็นคำนามวลี แปลว่า พิธีบวช
ศัพท์อี่นๆที่เกี่ยวข้องกัน
triple Robed : ไตรจีวร
the under robe : ผ้าสบง
the upper robe : ผ้าจีวร
the outer robe : ผ้าสังฆาฏิ
Monk’s utensils ( monk’s requisties) เครื่องอัฐบริขาร
A fan of rank (used as a an insignia of monastic rank) : ตาลปัตร
A fan made of palm-leaves with long handle, used by a monk in ceremonies; ceremonial fan :ตาลปัตร
Alms -bowl : บาตร
Monk satchel : ย่ามพระ
Pali monastic name of a Buddhist monk ,ordination name : ฉายาพระ

















บิณฑบาต
Alms-gathering (อามซ-แกดฺเดอริง)

การบิณฑบาต คือ การที่พระภิกษุสามเณรในพระพุทธศาสนา ได้ออกเที่ยวจาริกไปบ้าน เพื่อให้ชาวพุทธได้ทำบุญ โปรดญาติโยมผู้ศรัทธาที่จะทำบุญ และเป็นการบำรุงพระพุทธศาสนา ตามทัศนะทางพระพุทธศาสนา ถือว่า พระสงฆ์เป็นเนื้อนาบุญอันประเสริฐ หมายความว่า การทำทานกับพระสงฆ์ซึ่งเป็นผู้ทรงศีล ย่อมได้รับผลบุญสูงกว่าทำทานกับบุคคลประเภทอื่น
นอกจากนี้ การใส่บาตรพระสงฆ์ เป็นการแสดงออกถึงความเสียสละวัตถุทานของตนเองให้เป็นทาน เมื่อบุคคลนั้นมีจิตใจเป็นบุญกุศลแล้ว ก็จะสามารถให้ทานเกื้อกูลแก่บุคคลอื่นๆได้เช่นเดียวกัน เป็นการช่วยเหลือซึ่งกันและกันในสังคม หากสังคมใดมีน้ำใจช่วยเหลือซึ่งกันและกัน สังคมนั้นก็จะอยู่เย็นเป็นสุข
คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับการบิณฑบาต ดังนี้
Alms-gathering
Alms อ่านว่า อามซฺ(ซือ) เป็นคำนาม แปลว่า สิ่งของที่ให้หรือบริจาคเป็นทาน เช่นเงิน เสื้อผ้า ที่อยู่อาศัย ยารักษาโรค เป็นต้น ซึ่งเรียกว่า วัตถุทาน
Gathering อ่านว่า แกดฺ-เดอริง เป็นคำนามเป็นประเภท gerund (V+ing) แปลว่า รวบรวม
Alms-gathering เป็นคำนามวลี แปลว่า การบิณฑบาต
After morning-chanting, some novices went for alms-gathering.
หลังจากสวดมนต์ทำวัตรเช้าเสร็จแล้ว สามเณรก็ออกไปรับบิณฑบาต
Alms- bowl อ่านว่า อามซฺ โบล(เลอะ)เป็นคำนามวลี แปลว่า บาตรพระ
มีคำกริยวลีที่ แปลว่า ตักบาตร ใส่บาตร หลายศัพท์ เช่น
-To make a food offering (in a monk’ alms-bowl)
-To to offer to the monks on their alms-bowl
-To put (food and other offerings) into the alms-bowl (of a monk)
In early morning Buddhist laywomen often put some food and other offering into the alms-bowl of a monk.
ทุกๆเช้า ชาวพุทธมักจะตักบาตรพระสงฆ์เป็นประจำ
To receive food offerings : บิณฑบาต
To go for alms : บิณฑบาต
Every early morning Buddhist monks go for alms.
ทุกๆเช้า พระสงฆ์จะออกรับบิณฑบาต







สวดมนต์
Pray (เพร)

การสวดมนต์เป็นวิธีการหนึ่งที่จะทำให้จิตสงบได้ การสวดมนต์มีจุดมุ่งหมายเพื่อขอถึงและระลึกถึงคุณของพระรัตนตรัยเป็นที่พึ่งสูงสุด ไม่ใช่เป็นการอ้อนวอน ขอพรจากพระพุทธเจ้า พระพุทธเจ้าสอนให้เชื่อในกรรม คือการกระทำของตนเอง ทำดี ย่อมได้รับผลดี ทำชั่วย่อมได้รับผลชั่วตอบแทน
คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับการ สวดมนต์
Pray อ่านว่า เพร เป็นคำกริยา แปลว่า สวดมนต์ เช่น
A lot of novices are going to big hall to pray, practice meditation and listen to a sermon.
สามเณรทั้งหลายกำลังจะไปที่ศาลาใหญ่เพื่อสวดมนต์ ทำสมาธิ และฟังเทศน์
คำที่ใช้คู่คำนี้ (collocation)
1.คำกริยาวิเศษ (to pray + adverb)
To pray earnestly (เออ-นิสทฺลิ) สวดมนต์ด้วยศรัทธา
fervently (เฟอ-เวินทฺลิ) สวดมนต์ด้วยศรัทธาอันแรงกล้า
devoutly (ดิ-เวาทฺสลิ) สวดมนต์ด้วยความเคารพเลื่อมใส่
hard (ฮาดฺ) สวดมนต์ด้วยอย่างตั้งใจมาก
quietly (ควายเอิทลิ) สวดมนต์อย่างสงบ
silently (ซายเลินทฺลิ) สวดมนต์อย่างสงบ
secretly (ซีเคริท) แอบภาวนา
She prayed devoutly to (for) Buddha for making mind peace.
เธอสวดมนต์ด้วยความเคารพเลื่อมใสต่อพระพุทธเจ้าเพื่อทำให้จิตใจสงบ
2. คำบุรพบทที่ใช้ควบคู่กับ (to pray + preposition) ; against, to, for, with
To pray against ill fortune : ภาวนาอย่าให้พบกับความโชคร้าย
To pray before a shrine for the success of : อธิฐานหน้าศาลเจ้าขอให้ประสบความสำเร็จ
To pray for the dying man : สวดมนต์ให้กับคนใกล้จะตาย
To pray to God for sb’s early recovery : อธิษฐานต่พระเจ้าให้ sb หายดีเร็วๆ
Whenever she dreamt bad, she often prayed ill fortune.
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอฝันร้าย เธอมักจะภาวนาอย่าให้พบกับความโชคร้าย
Prayer อ่านว่า แพ (ร) เป็นคำนาม แปลว่า การสวดมนต์ บทสวดมนต์ คำขอร้อง คำอ้อนวอน การภาวนา
กลุ่มคำที่ใช้คู่กับ prayer
1.คำคุณศัพท์ (adjective + prayer)
A brief prayer : บทสวดมนต์สั้น
An earnest (fervent) prayer : การสวดมนต์อย่างตั้งใจ (กระตือรือร้น)
A family prayer : การอธิษฐานร่วมกันของคนในครอบครัว
The Lord’s Prayer : บทสวดที่พระเยซูสอนไว้
A morning/An evening prayer : การพบปะสวดมนต์ในตอนเช้า (เย็น)
A silent prayer : การสวดมนต์เงียบๆ
Buddhist monks make a morning and an evening prayer very day.
พระสงฆ์สวดมนต์เช้า-เย็นทุกๆวัน
2. คำกริยา (Verb + prayer)
Answer (grant) sb’s : สนองตอบคำขอร้องของ sb
Breathe (mutter) a prayer to. : อธิษฐานต่อ .... ด้วยเสียงที่ค่อย
You have my prayer : ฉันขออวยพรให้คุณ
Make a prayer : สวดมนต์
Recite prayers for the dead : ท่องสวดมนต์ให้คนตาย
Repeat one’s prayer : สวดมนต์ซ้ำ
Say (offer up) one’s prayer : อธิฐาน
คำกริยาตัวอื่นๆที่ใช้ในลักษณะคล้ายกัน

To send up
To utter
To remember sb in
To hear
To answer
To kneel in
To join in
To meet for
To attend
He recites prayers for the dead.


3. คำบุรพบท (prayer + preposition) ; at, for, of
A prayer against war : การภาวนาไม่ให้เกิดสงคราม
A prayer for rain (success, forgiveness) การขอฝน (ขอให้ปะสระสบความสำเร็จ ขออภัย)
A prayer to God for mercy : การอ้อนวอนให้พระเจ้ากรุณา
Be at prayer : สวดมนต์อยู่
Time for prayer : เวลาสำหรับสวดมนต์
Find sb kneeling in prayer : พบ sb คุกเข่าสวดมนต์อ้อนวอน
The power of prayer : แรงอธิษฐาน
In answer to a prayer : เป็นการสนองตอบต่อคำอธิษฐาน
The boy was made well though prayer
เด็กคนนี้หายดีเพราะคำอธิษฐาน
Chant อ่านว่า ชานทฺ(เทอะ) หรือ แชนทฺ(เทอะ) /vi,vt เป็นคำกริยา และนาม แปลว่า สวดมนต์ ท่องบทสวดมนต์ การสวดมนต์
Buddhist monks are chanting at the big hall.
พระกำลังสวดมนต์ที่ศาลาใหญ่
ศีล
Precept (พรี-เซพทฺ(เทอะ)
คำว่า ศีล เป็นคำบาลี แปลว่า ปกติ ศีล หมายถึง ความประพฤติดีทางกายและวาจา, การรักษากายและวาจาให้เรียบร้อย, ข้อปฏิบัติสำหรับควบคุมกายและวาจา ให้ตั้งอยู่ในความดีงาม, การรักษาปกติตามระเบียบวินัย, ปกติมารยาทที่สะอาดปราศจากโทษ, ข้อปฏิบัติในการเว้นจากความชั่ว, ข้อปฏิบัติในการฝึกหัดกายวาจาให้ดียิ่งขึ้น, ความสุจริตทางกายวาจาและอาชีพ; และยังมักใช้เป็นคำเรียกอย่างง่ายสำหรับคำว่า "อธิศีลสิกขา" ด้วย
ศีลในทางพระพุทธศาสนามี่อยู่ ๕ อย่าง
ศีล ๕ สำหรับ บุคคลทั่วไป
ศีล ๘ สำหรับ ชี หรือชีพราหมณ์เนกขัมมะ
ศีล ๑๐ สำหรับ สามเณร
ศีล ๒๒๗ สำหรับ พระภิกษุ
ศีล ๓๑๑ สำหรับ ภิกษุณี
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่ใช้ได้กับคำว่า ศีล precept
Precept อ่านว่า พรี-เซพทฺ(เทอะ)เป็นคำนาม แปลว่า ศีล กฎระเบียบ ที่พึ่งประพฤติปฏิบัติในสังคม หรือคำสั่งสอน ศีลเปื้องต้นสำหรับคนทั่วไปคือศีล ๕ ถือว่าเป็นหลักพื้นฐานของมนุษย์ ซึ่งประกอบด้วยหลัก ๕ ข้อ ดังนี้
1. To abstain from taking life.
Pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.
เว้นจากการฆ่าสัตว์ตัดชีวิต
2. To abstain from taking or stealing what is not given.
Adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.
เว้นจากการถือสิทธิ์ในของของผู้อื่น
3. To abstain from sexual misconduct.
Kāmesu micchācāra veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.
เว้นจากการประพฤติผิดทางเพศ
4. To abstain from false speech.
Musāvāda veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.
เว้นจากมุสาวาท
5. To abstain from drinks and drugs that cause heedlessness.
Surā-meraya-majja-pamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.
เว้นจากยาเสพติทั้งปวง
Just follow the five precepts and you won’t go far wrong in life.
เพียงแค่ถือศีล ๕ ได้ ชีวิตคุณก็จะไม่ถลำลงไปสู่ความผิดพลาด
According to Buddhism, ten precepts are for novices.
สามเณรในพระพุทธศาสนา รักษาศีล ๑๐



























บุญ
Merit (เม-ริท(เทอะ))

บุญ คือ ความรู้สึกอิ่มอกอิ่มใจ ชาวพุทธถือว่าเป็นมงคลสูงสุดในชีวิต เมื่อใครได้ทำแล้ว มีแต่ความปลื้มปีติ เป็นที่พึ่งทั้งในโลกนี้และโลกหน้า การทำบุญในพระพุทธศาสนา มี ๓ ทาง คือ
๑. ทานมัย บุญสำเร็จได้จากการให้ทาน
๒. ศีลมัย บุญสำเร็จได้จากการรักษาศีลให้บริสุทธิ์
๓. ภาวนามัย บุญสำเร็จได้จากการภาวนา ทำให้จิตบริสุทธิ์
คำว่า “บุญ” นั้น มีคำหลายคำในภาษาอังกฤษ เช่น merit, good action, virtue, wholesomeness, righteousness etc.
Merit อ่านว่า เม-ริท(เทอะ) เป็นคำนาม แปลว่า บุญ
To make merit ใช้เป็นคำกริยาวลี แปลว่า ทำบุญ
On Sundays, lots of people dressed in white flock to the temple to make merit.
ทุกวันอาทิตย์ ปะชาชนมากมายในชุดขาวต่างพากันไปทำบุญที่วัด
It is hard for the poor to make merits.
คนจนมีโอกาสทำบุญน้อย
Almsfood-giving is a very simple way to make merits.
การใส่บาตร เป็นการทำบุญที่ทำได้ง่ายยาก
Merit-making is equivalent to banking your money.
การสร้างกุศลก็เท่ากับฝากเงินไว้ในธนาคาร
Meritorious อ่านว่า เม-ริ-ทอ-เรียส เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่า กุศล ดีงาม หรือมีคุณค่า
The more meritorious action you do, the more popular person you become.
ยิ่งทำดีเท่าใด คนก็ชอบมากเท่านั้น
Destruction of life or killing is not a meritorious deed.
ปาณาฑิบาตร หรือการฆ่าสัตว์ ไม่ใช่กุศลกรรม
Good action อ่านว่า กุ๊ด แอคชั่น เป็นนามวลี แปลว่า การทำดี บุญ
Virtue อ่านว่า เวอ-ชู เป็นคำนาม แปลว่า คุณธรรม คุณงามความดี ข้อดี
Wholesomeness อ่านว่า โฮล-เซิมนิส เป็นคำนาม มาจากคำคุณศัพท์ wholesome + ness แปลว่า ความดีงาม
Righteousness อ่านว่า รายเชิส-นิส เป็นคำนาม มาจากคำคุณศัพท์ righteous + ness แปลว่า คุณธรรม ความดีเลิศ




บาป
Evil (อี-เฝิล)

คำว่า บาป ในทางพระพุทธศาสนา หมายถึง กรรมชั่ว หรือความประพฤติชั่วที่เกิดทางกาย วาจา หรือใจ เมื่อทำแล้วทำให้จิตใจเศร้าหมอง ขุ่นมัว ยิ่งมีกิเลสห่อหุ้มมากเท่าไร จิตใจก็ยิ่งจะมีแต่ความโลภ ความโกรธ ความหลงมากเท่านั้น เพราะฉะนั้น รากเง้าแห่งความชั่วทั้งหลายทั้งปวง จึงเกิดจากเหตุปัจจัย ๓ ประการ ที่เรียกอกุศลมูล คือ โลภะ ความโลภ โทสะ ความโกรธ และโมหะ ความหลงไม่รู้จริง
ศัพท์ ภาษาอังกฤษที่ใช้ในความหมายนี้ คือ evil, demerit, bad, wicked, unwholesome, sin
Evil อ่านว่า อีฝลฺ เป็นคำนาม และคุณศัพท์ แปลว่า ความชั่ว ความเลวทราม เลว ชั่ว
Stealing or taking what is not given is evil.
การขโมยหรือ ลักทรัพย์เป็นบาป
กลุ่มคำกริยาที่ใช้ร่วมกัน
To do evil = ทำบาป ทำชั่ว
To combat evil = ต่อสู้กับความชั่ว
To fight evil = ต่อสู้กับความชั่ว
To resist evil = ต่อต้านกับความชั่ว
To avoid evil = หลีกเลี่ยงความชั่ว
Evil ที่ใช้เป็น คำคุณศัพท์ ต้องตามหลังกริยาเหล่านี้ คือ
- be
- look
- become
คำกริยาวิเศษณ์ที่ใช้คู่กับ evil คือ
- really (อย่างจริงๆ)
- truly (โดยแท้จริง)
- very (มาก)
- wholly (ทั่งหมด)
- basically (โดยพื้นฐาน)
- inherently (โดยธรรมชาติ)
- intrinsically (โดยธรรมชาติ)
He believe that all people are basically evil.
เขาเชื่อว่าโดยพื้นฐานแล้ว มนุษย์ทุกเคนมีบาป
Evil-minded อ่านว่า อีฝลฺ ไมนดิด เป็นคำคุณศัพท์วลี แปลว่า ใจร้าย หรือ ใจบาป
She is an evil-minded murderer.
เธอเป็นฆาตกรใจบาป
Sin อ่านว่า สิน เป็นคำนาม แปลว่า บาป การกระทำผิดหลักศาสนาและผิดต่อพระเจ้า คำนี้ใช้ในศาสนาคริสต์ แต่ในพระพุทธศาสนา ใช้คำว่า evil (อีฝลฺ) บาป หรือความชั่วที่เกิดขึ้นจากกระทำด้วยตัวเอง
She needed to confess her sins and ask for forgiveness.
เธอต้องการสารภาพบาปและขออภัย
To commit a sin : ทำบาป
Sinner : คนบาป
Deadly sin : บาปหนัก
A great sin : บาปหนา

































ผี
Ghost (โกสทฺ)
ถ้าพูดถึงเรื่องผี คำถามแรกที่คนอยากรู้มากที่สุดก็คือ “ผีมีอยู่จริงไหม” ถ้าถามคนที่เคยโดนผีหลอกก็จะบอกว่า มีร้อยเปอร์เซ็นต์ แต่สำหรับคนที่ไม่เคยโดนผีหลอกก็จะส่ายหัวตอบแบบกึ่งเชื่อและสงสัย แต่บางคนก็ไม่กล้าปฏิเสธหรือยอมรับ เพราะเป็นเรื่องอยู่เหนือความคาดหมาย พูดไปดีไม่ดี จะโดนผีปอบเข้ากะได๋เด้อ
แต่ในทางพระพุทธศาสนา พระพุทธเจ้าตรัสว่า ในตัวสัพพสัตว์ทั้งหลายจะประกอบด้วยสองส่วยที่สำคัญ คือ รูปและนาม หรือเว้าแบบชาวบ้านๆ ก็จะบอกว่า กาย และวิญญาณ ในพระพุทธศาสนา เชื่อว่าวิญญาณมีจริง มีคำกล่าวว่า คน ถ้ามีแต่ร่างไม่มีวิญญาณ เรียกว่า ซากศพ ถ้ามีแต่วิญญาณแต่ไม่มีร่าง เรียกว่า ผี
ที่นี่มาพูดถึงศัพท์ภาษาอังกฤษกันบ้างเผื่อต้องการจะเว้า(พูด) เป็นภาษาอังกฤษกับเขา จะใช้ศัพท์อะไรกันบ้าง ซึ่งถือว่าเป็นจุดมุ่งหมายสูงสุดของผู้เขียนหนังสือเล่มนี้ คือรู้ได้ ใช้ศัพท์เป็น เห็นแล้วพูดได้
Ghost อ่านว่า โกสทฺ (เทอะ) เป็นนามนับได้ แปลว่า ผี วิญญาณ ทั่วๆไป
คำกริยาที่ใช้ กับคำนี้
Verb + ghost
๑. see อ่าน ซี แปลว่า เห็น
I saw a ghost last night.
เมื่อคืนนี้ผมเห็นผี
๒. believe in อ่านว่า บีลีฝ อิน แปลว่า เชื่อเรื่อง
I do not believe in ghosts.
ผมไม่เชื่อเรื่องผีๆ
๓. exorcise อ่านว่า เอ็ก-ซอ-ไซซ (ซือ..) เน้นพยางค์หน้านะครับ แปลว่า สวดไล่ผี
Priests from the temple came to exorcise ghost at the
Haunted house yesterday.
พระจากวัดมาสวดไล่ผีที่บ้านผีสิง
๔. look like อ่านว่า ลุค(เคอะ) ไลคฺ แปลว่า ดูเหมือนผี
In the black suit, she looked like a ghost.
เธออยู่ในชุดสีดำดูเหมือนผี
เมื่อผีแสดงอาการต่างๆ ใช้กริยาเหล่า
Ghost + verb
๑. appear อ่านว่า เออะ-เพียรฺ แปลว่า ปรากฏตัว
In the dark night ghosts will often appear.
ในคืนเดือนมืดพวกเหล่าผีทั้งหลายมักจะปรากฏตัวให้เห็น
๒. haunt อ่านว่า ฮอนทฺ (เทอะ) แปลว่า (ผี)สิง หรือปรากฏตัว ณ ที่ใดที่หนึ่ง
A ghost haunted the house.
ผีสิงบ้านหลังนั้น
๓. walk อ่านว่า วอลคฺ (เคอะ) เดิน
Ghosts walked night.
ผีออกเดินตอนกลางคืน
คำ วลีที่เกี่ยวกับผี เช่น
As pale / white as a ghost = (หน้า)ซีดเหมือนผี
Ghost story = เรื่องผี
Ghost town = เมืองร่าง
Haunted house = บ้านผีสิง
Soul อ่านว่า โซลฺ (เลอะ) เป็นนามนับได้ แปลว่า วิญญาณ คือเมื่อคนตายจะมีวิญญาณออกจากร่างไปหาร่างใหม่เกิด ตามแต่บุญและกรรมที่ได้กระทำไว้เมื่อยังมีชิวิตอยู่ ถ้าเป็นเศษกรรมก็จะไปเกิดเป็นแมลง ต่างๆ
Spirit อ่านว่า สปิริทฺ (เทอะ) เป็นนามทั้งนับได้และนับไม่ได้ แปลว่า วิญญาณ หรือผี

5 ความคิดเห็น:

unclebear กล่าวว่า...

ขออนุโมทนา.....สาธุ

unclebear กล่าวว่า...

OK......VERY GOOD

unclebear กล่าวว่า...

Yes....Good

Unknown กล่าวว่า...

ขอบคุณสำหรับความรู้ครับ...เยี่ยมๆ

Unknown กล่าวว่า...

ทำบุญ100วัน จะใช้ประโยคใหนดีคับ